29 okt. 2010

Redigeren en tutoyeren

Vrijdag is mijn redigeer-dag. Ik nam opnieuw Senta's Bruidsvlucht onder handen; dit keer hoofdstuk drie en vier en het was best leuk om te doen. In de kantlijn van mijn scherm staan allerlei op of aanmerkingen, gemaakt door mijn redacteur. Ik kijk daarnaar, lees ze en denk na. Ben ik het er mee eens dan voeg ik soms dingen toe aan mijn manuscript. Of ik schrap iets. Er is één ding waar ik niet zo goed mee uit de voeten kan. Tutoyeren. Hoe spraken de mensen elkaar aan. Met jij en jou? Met u of gij? Wanneer is dat eigenlijk onstaan; dat u zeggen tegen meerderen of ouderen? Het gaat hier om de tijd van de Saksen, de Franken, de Friezen. Is er iemand onder mijn lezers die een saksische dialect spreekt? Drents, overijsels ofzo... Jij- en jullie in het dialect of is het 'u'  tegen ouders, opa en oma?

6 opmerkingen:

  1. Spannend om zo opnieuw te werken aan de hoofdstukken!

    In het Nedersaksisch, maar ook in het Fries wordt er gebruik gemaakt van een u- vorm... vergelijkbaar met het u van nu en jij en jou...
    De regels zijn vrijwel het zelfde voor wie je tutoyeert en wie niet.
    Je kunt misschien wat vinden op dideldom.com

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Hoi Aritha, je kunt ook eens kijken op
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Tutoyeren
    Heel veel info!!
    Succes weer met je onderzoek en schrijven!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Hoi, wij zeggen tegen wij- wai, jij- jie of joe, jou- joen. Of het nu de burgemeester is of je oma of opa, iedereen word aangesproken met jie of joe. U bestaat op Urk niet.
    Groetjes Antje

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ik probeer altijd met je mee te denken, maar hier weet ik echt helemaal niets vanaf.

    Leuk dat anderen je kunnen helpen. Ik ga eens even kijken wat het idee van Marja oplevert. Altijd leuk.

    Succes!

    BeantwoordenVerwijderen
  5. De helft van mijn familie komt uit Drenthe. Zij zeggen "jij" tegen mensen die dichtbij staan, waar je een warm contact mee hebt, dus ook tegen je ouders, grootouders, vrienden etc. Mensen die verder van je af staan, zoals mensen die je ontmoet bij de bushalte of de vuilnisman spreek je aan met "U".
    De andere helft van mijn familie komt uit de provincie Utrecht. Zij zeggen "U" tegen iedereen waar ze respect aan willen tonen en/ of tegenop kijken, dus ook tegen grootouders en ouders. Ze zeggen "jij" tegen kinderen en mensen die lager op de ladder staan, zoals personeel van je eigen bedrijf.

    Kortom, de Drentse opa en oma sprak ik met jij aan, om aan te geven dat ik een warme band met ze had. De andere opa en oma sprak ik met U aan, om aan te geven dat ik respect voor ze had. Gelukkig zijn kinderen flexibel en passen zich snel aan!

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Dank je wel allemaal. Ik denk dat idd aan jou vorm Pauline. Jij tegen mensen die dichtbij staan. Ook tegen oma's, opa's, tantes en buurvrouwen.

    BeantwoordenVerwijderen

Thanks, ik kom ook op jouw blog kijken vandaag of morgen! Tot dan.